تبلیغ شماره 1
بازگشت به پورتال مرکزی

معادل انگلیسی تاسیسات گردشگری تعریف و تعیین شد

۲۸ مورد از معادل و ترجمه انگلیسی مصادیق تأسیسات گردشگری توسط معاونت گردشگری وزارت میراث فرهنگی تعریف و تعیین شد.

به گزارش لحظه نگر حَسمان  به نقل از گزارش خبرنگار مهر، در ابلاغیه معاونت گردشگری آمده که از این به بعد تأسیسات گردشگری می‌توانند از معادل انگلیسی که برای عناوین فارسی تأسیسات انتخاب شده استفاده کنند. به عنوان مثال برای عنوان فارسی اقامتگاه بوم گردی Ecolodge ، اقامتگاه سنتی Heritage Accommodation یا برای واحد پذیرایی واقع در پایانه فرودگاهی Airport Restaurant و برای واحد پذیرایی و انواع غذاخوری منفرد بین راهی Roadside Restaurant تعیین شده است.

گردش چند دقیقه ای:
مسیر خدمات مالی و حسابداری را مجازی طی کنید

 

 

 

 

برخی از فعالان گردشگری به این معادلات انگلیسی اشکال گرفته‌اند به عنوان مثال برای واژه بوم گردی تعیین معادل انگلیسی اکولوژ صحیح نیست چرا که به همه اکولوژها نمی‌توان بوم گردی گفت و برعکس. از آن طرف معادل Heritage میراث می‌شود نه سنتی.

 

منبع خبر: مهر
 
 

 

ثبت نام و عضویت میز کار

لینک های مفید

 

 

 

 

دیدگاه کاربران

اخبار مرتبط

 

هدیه مالی تیم متفکران نوین مالی در شبکه اجتماعی
Web Analytics